The open access distribution of this dictionary is courtesy of the Tharchin Family of Kalimpong, India.
Volumes 3-5 never published
Tibetan-Tibetan dictionary project commissioned by the University of Washington, but remains unpublished. While the bulk of entries are Tibetan terms, a significant number of entries are Sanskrit terms written in Tibetan with glosses or definitions in Tibetan
Volumes 1-2 are printed proofs. Volumes 3-5 are handwritten drafts in Tibetan dbu-can script. Includes emendations, applied interlinearly or on supplementary sheets of paper affixed with adhesive